-
[方] 甘多菜够吃了!

[中] 这么多菜够吃了!
-
[方] 呢边既“糯米鸡太好吃了!

[中] 这里的糯米鸡太好吃了!
-
[方] 有无咩好事啊?

[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 我唔吃了,我去单位饭堂食。

[中] 我不吃,我到单位食堂去吃。
[英] No, I will take meals at the canteen of my company.
-
[方] 男人陪女朋友离玩,睇到眼都花。

[中] 男人陪女朋友来玩,看得眼花缭乱。
-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[中] 广州新好男人,又会拼命工作,又会将休闲进行到底。
-
[方] 有咩公共设施?

[中] 有什么公共设施?
-
[中] 这是我们的最低报价,不能再让了。
[英] This is our lowest quotation we can offer.
-
[中] 比如,我要到市中心,有什么车可以坐?
-
[方] 等我地睇睇先。

[中] 让我们先看看。
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[方] 可唔可以帮我地将D吃剩嘅打包?

[中] 能帮我们把剩菜打包吗?
[英] May I have a doggie bag to pack the leftover?
-
[方] 对唔住,唔该比我落车。

[中] 对不起,请让我下车。
-
[中] 除了专业外,你还有什么别的爱好?
-
[中] 我天天在这里做买卖,不会让你吃亏的!
